Maori
Culture
Indigenous Culture
The Maori arrived here in waka hourua
(voyaging canoes) from their ancestral
homeland of Hawaiki over 1000 years ago.
Today, Maori make up 14 percent of the
population of New Zealand. Their language
and culture has a major impact on all
facets of New Zealand life.
Rich
and Varied
Maori culture is a rich and varied one,
and includes traditional and contemporary
arts. Traditional arts such as carving,
weaving, kapa haka (group performance),
whaikorero (oratory) and moko (tattoo)
are practised throughout the country.
Practitioners following in the footsteps
of their tipuna (ancestors) replicate
the techniques used hundreds of years
ago, yet also develop exciting new techniques
and forms. Today Maori culture also
includes art, film, television, poetry,
theatre, and hip-hop.
Stories
and Legends
Maori is an oral culture rich with stories
and legends. The Maori creation story
describes the world being formed by
the violent separation of Ranginui,
the Sky Father, and Papatuanuku, the
Earth Mother, by their children. Many
Maori carvings and artworks graphically
depict this struggle.
Fishing
Up An Island
The creation of New Zealand is described
by the legend of Maui. This god managed,
among other things, to harness the sun
in order to make the days longer. However,
his biggest claim to fame was his fishing
up of the North Island, which is described
as Te Ika a Maui (the fish of Maui).
A look at an aerial map of the North
Island will show how closely it resembles
a fish. Maori believe the far north
to be the tail of the fish and Wellington
Harbour the mouth. Maori describe the
South Island as Mauis waka (canoe)
and Stewart Island (Rakiura) as his
punga (anchor).
Te
Reo Maori the Maori Language
The visitor to New Zealand will become
immediately aware of the Maori language
as the vast majority of place names
are of Maori origin. At first, visitors
may be puzzled by the seemingly impossible-
to-pronounce names. In fact, Maori has
a logical structure, and, unlike English,
has very consistent rules of pronunciation.
How
Do You Say Onehunga, Whangamomona, Kahikatea,
and Nguru?
Maori consists of five vowel sounds:
a e i o u (a as in car,
e as in egg,
i like the ee
in tee, o as
in four, u like
an o in to).
There are eight consonants in Maori
similar to those in English h,
k, m, n,
p, r, t,
and w. There are also two
different consonants wh
and ng. Many Maori pronounce
the wh sound similar to
our f. The ng
is similar to our own ng
sound in a word like sing,
except that in Maori, words can start
with ng.
Kia
ora = Gidday!
An attempt by a visitor to use Maori
greetings will almost certainly elicit
a delighted response from both Maori
and Pakeha (European) New Zealanders.
Kia
ora Hello
Kia ora tatou Hello everyone
Tena koe Greetings to you (said
to one person)
Tena koutou Greeting to you all
Haere mai Welcome
Nau mai Welcome
Kei te pehea koe? Hows
it going?
Kei te pai Good
Tino pai Really good
Haere ra Farewell
Ka kite ano Until I see you again
(Bye)
Hei konei ra See you later
Maori
Protocol
Being a tribal Polynesian people, Maori
have a unique protocol. The best place
to observe it is on a marae (Maori meeting
grounds). Many tourist operators in
New Zealand organise visits to marae.
Welcome
to the Powhiri
A powhiri (formal welcome) at a marae
begins with wero (challenge) A warrior
from the tangata whenua (hosts) will
challenge the manuhiri (guests). He
may carry a spear (taiaha) then lay
down a token (often a small branch)
that the manuhiri will pick up to show
they come in peace. Some kuia (women)
from the tangata whenua (hosts) will
perform a karanga (call/chant) to the
manuhiri. Women from the manuhiri will
then respond as they move onto the marae
in front of their men.
Whaikorero
Speeches of Welcome
Once inside the wharenui (meeting house)
on the marae, mihimihi (greetings) and
whaikorero (speeches) are made. To reinforce
the good wishes of the speeches, waiata
(songs) may be sung. It is usual for
the manuhiri then present a koha (gift)
to the tangata whenua after greeting
the hosts with a hongi the ceremonial
touching of noses. After the powhiri,
kai (food) may be shared.
|